歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓練學習方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓練
|
手機版
記憶力訓練
記憶法
記憶術
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓練
思維導圖
學習方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學
注意力訓練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學習計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
學校
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
唐詩三百首
>
《晚次鄂州》譯文注釋_《晚次鄂州》點評_盧綸的詩詞
編輯:
路逍遙
關鍵詞:
唐詩三百首
來源:
逍遙右腦記憶
晚次鄂州
[唐] 盧綸
云開遠見漢陽城,猶是孤帆一日程。
估客晝眠知浪靜,舟人夜語覺潮生。
三湘衰鬢逢秋色,萬里歸心對月明。
舊業(yè)已隨征戰(zhàn)盡,更堪江上鼓鼙聲。
【注解】:
1、估客:商人。
2、舟人句:因為潮生,故而船家相呼,眾聲雜作。
3、三湘:漓湘、瀟湘、蒸湘的總稱。在今湖南境內(nèi)。由鄂州上去即三湘地。愁鬢逢
??秋色,是說愁鬢承受著秋色。這里的鬢發(fā)實已衰白,故也與秋意相應。
4、更堪:更難堪,猶豈能再聽。
5、鼓鼙:本指軍中所用大鼓與小鼓,后也指戰(zhàn)事。
【韻譯】:
云開霧散,可以望見遠遠的漢陽城;
估計起來,這孤舟還須一日的路程。
商賈們白日睡覺,是知道風平浪靜;
船夫們夜里呼喊,才發(fā)覺水漲潮生。
鬢發(fā)衰白,與三湘的秋色交相輝映;
離家萬里,一片歸心伴著明月前行。
我想起家業(yè),早已隨戰(zhàn)爭蕩然無存;
那堪再在江上,聽到頻繁的軍鼓聲?
【評析】:
??這是一首即景抒懷的詩。作者安史之亂時,曾作客鄱陽,南行軍中,路過三湘,
次于鄂州,而寫了這首詩。首聯(lián)寫“晚次鄂州”的心情。頷聯(lián)寫晚次鄂州的景況。頸
聯(lián)寫“晚次鄂州”的聯(lián)想。尾聯(lián)寫“晚次鄂州”的感慨。這首詩只截取飄泊
生活
中的
片斷,卻反映了廣闊的社會背景。詩中流露厭戰(zhàn),傷老,思歸之情。全詩淡雅而含
蓄,平易而熾熱,反復詠育,舒暢自若,韻味無窮!肮揽蜁兠咧遂o,舟人夜語覺
潮生。”是動中寫靜,靜中寫動的名句。
【簡析】:
這首詩寫的是流離之情,行舟的情景寫得生動細致,并對戰(zhàn)亂不斷發(fā)出無奈的感嘆。
《
全唐詩
》于本篇題下注“至德中作”,時當在安史之亂的前期。由于戰(zhàn)亂,
詩人
被迫浪跡異鄉(xiāng),流徙不定。在南行途中,他寫了這首詩。
首聯(lián)寫“晚次鄂州”的心情。濃云散開,江天晴明,舉目遠眺,漢陽城依稀可見,因為“遠”,還不可及,船行尚須一天。這樣,今晚就不得不在鄂州停泊了。詩人由江西溯長江而上,必須經(jīng)過鄂州(治所在今湖北武漢市武昌),直抵湖南。漢陽城在漢水北岸,鄂州之西。起句即點題,述說心情的喜悅,次句突轉(zhuǎn),透露沉郁的心情,用筆騰挪跌宕,使平淡的語句體現(xiàn)微妙的思致。詩人在戰(zhàn)亂中風波漂泊,對行旅生涯早已厭倦,巴不得早些得個安憩之所。因此,一到云開霧散,見到漢陽城時,怎能不喜!蔼q是”兩字,突顯詩人感情的驟落。這二句,看似平常敘事,卻仿佛使人聽到詩人在撥動著哀婉纏綿的琴弦,傾訴著孤凄苦悶的心曲,透紙貫耳,情韻不匱。
次聯(lián)寫“晚次鄂州”的景況。詩人簡筆勾勒船艙中所見所聞:同船的商賈白天水窗倚枕,不覺酣然入夢,不言而喻,此刻江上揚帆,風平浪靜;夜深人靜,忽聞船夫相喚,雜著加纜扣舷之聲,不問而知夜半漲起江潮來了。詩人寫的是船中常景,然而筆墨中卻透露出他晝夜不寧的紛亂思緒。所以盡管這些看慣了的舟行生活,似乎也在給他平增枯澀乏味的生活感受。
三聯(lián)寫“晚次鄂州”的聯(lián)想。詩人情來筆至,借景抒懷:時值寒秋,正是令人感到悲涼的季節(jié),無限的惆悵已使我兩鬢如霜了;我人往三湘去,心卻馳故鄉(xiāng),獨對明月,歸思更切!“三湘”,指湖南境內(nèi),即詩人此行的目的地。而詩人的家鄉(xiāng)則在萬里之遙的蒲州(今山西永濟)。秋風起,落葉紛下,秋霜落,青楓凋,詩人無賞異地的秋色之心,卻有思久別的故鄉(xiāng)之念。一個“逢”字,將詩人的萬端愁情與秋色的萬般凄涼聯(lián)系起來,移愁情于秋色,妙合無垠。“萬里歸心對月明”,其中不盡之意見于言外,有迢迢萬里不見家鄉(xiāng)的悲悲戚戚,亦有音書久滯縈懷妻兒的凄凄苦苦,真可謂愁腸百結(jié),煞是動人肺腑。
末聯(lián)寫“晚次鄂州”的感慨。為何詩人有家不可歸,只得在異域他鄉(xiāng)顛沛奔波呢?最后二句,把憂心愁思更深入一層:田園家計,事業(yè)功名,都隨著不停息的戰(zhàn)亂喪失殆盡,而烽火硝煙未滅,江上不是仍然傳來干戈鳴響,戰(zhàn)鼓聲聲?詩人雖然遠離了淪為戰(zhàn)場的家鄉(xiāng),可是他所到之處又無不是戰(zhàn)云密布,這就難怪他愁上加愁了。詩的最后兩句,把思鄉(xiāng)之情與憂國愁緒結(jié)合起來,使本詩具有更大的社會意義。
這首詩,詩人只不過截取了飄泊生涯中的一個片斷,卻反映了廣闊的社會背景,寫得連環(huán)承轉(zhuǎn),意脈相連,而且迂徐從容,曲盡情致。在構思上,不用
典故
來支撐詩架;在語言上,不用艷藻來求其綺麗;在抒情上,不用潑墨來露出筋骨。全詩淡雅而含蓄,平易而熾熱,讀來覺得舒暢自若,饒有韻味。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/1223988.html
相關閱讀:
賦得古原草送別
江南春 杜牧詩選
登岳陽樓 杜甫詩選
金縷衣
《已涼》譯文注釋_《已涼》點評_韓?的詩詞
上一篇:
《丹青引贈曹將軍霸》譯文注釋_《丹青引贈曹將軍霸》點評_杜甫的
下一篇:沒有了
相關主題
蟬
怨情原文及翻譯
在獄詠蟬
唐詩《楓橋夜泊》賞析
聽安萬善吹?篥歌?李頎_翻譯注釋賞析
走馬川行奉送封大夫出師西征
渭川田家?王維_翻譯注釋賞析
旅宿 賞析
章臺夜思?韋莊_翻譯注釋賞析
涼思
推薦閱讀
自夏口至鸚鵡洲夕望岳陽寄源中丞
汀洲無浪復無煙,楚客相思益渺然。漢口夕陽斜渡鳥,洞庭秋水遠連天。孤城背嶺寒吹角,獨樹……
詠懷古跡?其三?杜甫_翻譯注釋賞析
【作品簡介】 《詠懷古跡其三》由杜甫創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是杜甫經(jīng)過昭君村時所……
塞下曲·月黑雁飛高 賞析
月黑雁飛高,單于夜遁逃。 欲將輕騎逐,大雪滿弓刀。 注解 1、單于:敵人的首領。 譯文 夜……
征人怨
歲歲金河復玉關,朝朝馬策與刀環(huán)。三春白雪歸青冢,萬里黃河繞黑山。題解 這首意在寫征夫長……
《江雪》譯文注釋_《江雪》點評_柳宗元的
江雪 [唐] 柳宗元 千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。 孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。 【注解】: 1、蹤……
相關閱讀
晚次鄂州原文+翻譯+賞析
【茅屋為秋風所破歌原文】翻譯 賞析
《泊秦淮》譯文+賞析
除夜有懷?崔涂_翻譯注釋賞析
九月登望仙臺呈劉明府容?崔曙_翻譯注釋賞
《賈生》譯文注釋_《賈生》點評_李商隱的
賊平后送人北歸
《望薊門》譯文注釋_《望薊門》點評_祖詠
《春宮曲》原文+翻譯+賞析
《月下獨酌》 作者:李白【賞析】原文+注
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓
|
速讀培訓
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved