歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
唐詩三百首
>
《古意》譯文注釋_《古意》點評_李頎的詩詞
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
唐詩三百首
來源:
逍遙右腦記憶
古意
[唐] 李頎
男兒事長征,少小幽燕客。
賭勝馬蹄下,由來輕七尺。
殺人莫敢前,須如猬毛磔。
黃云隴底白云飛,未得報恩不能歸。
遼東小婦年十五,慣彈琵琶解歌舞。
今為羌笛出塞聲,使我三軍淚如雨。
【譯文】
男子漢當(dāng)以國事為重,從軍遠(yuǎn)征,從小就在幽燕縱橫馳騁。
經(jīng)常與人在馬上比試勝負(fù),從不珍惜七尺身軀。
奮勇搏殺,沒人敢上前招應(yīng);氣宇軒昂,臉上的胡子像刺猬的毛叢生。
隴下黃沙彌漫,上面白云飄飛,未報朝廷恩情怎能輕易言歸。
遼東少婦年方十五,她彈熟了琵琶能歌善舞。
今日用羌笛吹一支出塞樂曲,感動得全軍將士淚下如雨。
【注釋】
①古意:擬
古詩
,托古喻今之作。
②事長征:從軍遠(yuǎn)征。
③幽燕:今河北、遼寧一帶。古代幽燕地區(qū)游俠之風(fēng)盛行。
④賭勝:較量勝負(fù)。馬蹄下:即馳騁疆場之意。
⑤“由來”句:好男兒向來就輕視性命。七尺,七尺之軀。古時尺短,七尺相當(dāng)于一般成人的高度。
⑥“殺人”句:殺人而對方不敢上前交手,即所向無敵之意。
⑦“須如”句:胡須好像刺猬的毛一樣紛紛張開,形容威武兇猛。磔(zhé):紛張。
⑧黃云:指戰(zhàn)場上升騰飛揚的塵土。隴:泛指山地。
⑨小婦:少婦。
⑩解歌舞:擅長歌舞。解:懂得、通曉。羌笛:羌族人所吹的笛子。羌:古代西北地區(qū)少數(shù)民族。
【賞析】
好男兒遠(yuǎn)去從軍戍邊,他們從小就游歷幽燕。個個愛在疆場上逞能,為取勝不把生命依戀。廝殺時頑敵不敢上前,胡須象猬毛直豎滿面。隴山黃云籠罩白云紛飛,不曾立過戰(zhàn)功怎想回歸?有個遼東少婦妙齡十五,一向善彈琵琶又善歌舞。她用羌笛吹奏出塞歌曲,吹得三軍將士淚揮如雨。
此詩題為“古意”,標(biāo)明是一首擬古詩。開始六句,把一個在邊疆從軍的男兒描寫得神形畢肖,栩栩如生,活躍在讀者眼前。第一句“男兒”兩字先給讀者一個大丈夫的印象。第二句“少小幽燕客”,交代從事長征的男兒是自古多慷慨悲歌之士的幽燕一帶人,為下面描寫他的剛勇獷悍張本。這兩句總領(lǐng)以下四句。他在馬蹄之下與伙伴們打賭比輸贏,從來就不把七尺之軀看得那么重,所以一上戰(zhàn)場就奮勇殺敵,殺得敵人不敢向前。“賭勝馬蹄下,由來輕七尺,殺人莫敢前”,這三句把男兒的氣概表現(xiàn)得淋漓盡致。這樣一個男兒,誰都想見識見識吧!可是詩不可能如畫那樣,通體寫出,只能抓特征。于是抓住胡須來描繪。然而三綹五綹長須,不但年齡不符合,而且風(fēng)度也太飄逸了,因此
詩人
塑造了短須的形象!绊毴?毛磔”五字,寫出須又短、又多、又硬的特征,那才顯出他勇猛剛烈的氣概和殺敵時須?怒張的神氣,簡潔、鮮明而有力地突出了這一從軍塞上的男兒的形象。這里為了與詩情協(xié)調(diào),詩人采用簡短的五言句和短促扎實的入聲韻,加強了
詩歌
的藝術(shù)效果。
接下去,詩人又用“黃云隴底白云飛”一句替詩的主人公布置了一幅背景。閉目一想,一個虬髯男兒,胯下是高頭戰(zhàn)馬,手中是雪亮單刀,背后是遼闊的原野,昏黃的云天,這氣象是何等的雄偉莽蒼。但這一句的妙處,還不僅如此。塞上多風(fēng)沙,沙卷入云,所以云色是發(fā)黃的,而內(nèi)地的云則是純白的。這一句中黃云白云表面似乎在寫景,實則兩兩對照,寓情于景,寫得極為精細(xì)。開首六句寫這男兒純是粗線條、硬作風(fēng),可是這遠(yuǎn)征邊塞的男兒,難道竟無一些思鄉(xiāng)之念嗎?且看男兒在向前看一看那隴上黃云之后,也還不免回首一望故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)何在?但見一片白云,于是不能不引起思鄉(xiāng)之感。這一層意思,詩人以最精煉最含蓄的手法,表達(dá)在文字的空隙中,于無文字處見功夫。但如果接下去,寫思鄉(xiāng)念切,急于求歸,那又不象是這樣一個男兒的身份了,所以在這欲吐不吐、欲轉(zhuǎn)不轉(zhuǎn)之際,用“未得報恩不得歸”七個字一筆拉轉(zhuǎn),說明這一男兒雖未免偶爾思鄉(xiāng),但因為還沒有報答國恩,所以也就堅決不想回去。這兩個“得”字,都發(fā)自男兒內(nèi)心,連用在一句之中,更顯出他斬釘截鐵的決心,同時又有意無意地與上句的連用兩個“云”字相互映帶。前六句節(jié)奏短促,寫這兩句時,景中含有情韻,所以詩人在這里改用了七言句,又換了平聲韻中調(diào)門低、尾聲飄的五微韻。但由于第八句中意旨還是堅決的,所以插用兩個入聲的“得”字,使悠揚之中,還有凜烈的勁道。
一般想法,再寫下去,該是根據(jù)“未得報恩不得歸”而加以發(fā)揮了。然而,出乎意外,突然出現(xiàn)了一個年僅十五的“遼東小婦”,面貌身段不必寫,人們從她的妙齡和“慣彈琵琶能歌舞”,自可想象得出。隨著“遼東小婦”的出場,又給人們帶來了動人的“羌笛出塞聲”。前十句,有人物,有布景,有色彩,而沒有聲音:“今為羌笛出塞聲”這一句,少婦吹出了笛聲,于是乎全詩就有聲有色!扒嫉选笔沁吔系臉菲,“出塞”又是邊疆上的樂調(diào),與上文的“幽燕”、“遼東”貫串在一起。這笛聲是那樣的哀怨、悲涼,勾起征人思鄉(xiāng)的無限情思,聽了這一曲,不由“使我三軍淚如雨”了。這里,詩人實際上要寫這一個少年男兒的落淚,可是這樣一個硬漢,哪有一聽少婦羌笛就會激動的道理?所以詩人不從正面寫這個男兒的落淚,而寫三軍將士落淚,非但落,而且落得如雨一般多。在這樣盡人都受感動的情況下,這一男兒自不在例外,這就不用明點了。這種烘云托月的手法,含蓄而精煉,功力極深,常人不易做到。此外這四句采用了上聲的七?韻,“五”、“舞”、“雨”三個字,收音都是向下咽的,因而收到了情韻并茂的藝術(shù)效果。
全詩十二句,奔騰頓挫而又飄揚含茹。首起六句,一氣貫注,到須如?毛磔“一句頓住,”黃云隴底白云飛“一句忽然飄宕開去,”未得報恩不得歸“一句,又是一個頓挫。以下擲筆凌空,忽現(xiàn)遼東小婦,一連兩句似與上文全無干涉,”今為羌笛出塞聲“一句用”今“字點醒,”羌笛“、”出塞“又與上文的”幽燕“、”遼東“呼應(yīng)。最后用”使我三軍淚如雨“一句總結(jié),把首句的少年男兒包涵在內(nèi),挽住上面的突接,全首血脈豁然貫通。寥寥短章之中,能有這樣尺幅千里之勢,這在李頎以前的七言古詩中是沒有的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shici/tangshi/1281614.html
相關(guān)閱讀:
《登樂游原》譯文注釋_《登樂游原》點評_李商隱的詩詞
無題?其二?李商隱_翻譯注釋賞析
赤壁?杜牧_翻譯注釋賞析
《靜夜思》譯文注釋_《靜夜思》點評_李白的詩詞
雜詩?沈?期_翻譯注釋賞析
上一篇:
《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》譯文注釋_《秋日赴闕題潼關(guān)驛樓》點評_許
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
同題仙游觀?韓?_翻譯注釋賞析
寄揚州韓綽判官
僧皎然 尋陸鴻漸不遇 賞析
《夜上受降城聞笛》譯文注釋_《夜上受降城聞笛》點
李白 渡荊門送別 賞析
名花傾國兩相歡
望月懷遠(yuǎn)?張九齡_翻譯注釋賞析
唐詩三百首之《哀王孫》原文及翻譯
北青蘿
子夜吳歌·夏歌
推薦閱讀
孟浩然 與諸子登峴山 賞析
人事有代謝,往來成古今。 江山留勝跡,我輩復(fù)登臨。 水落魚梁淺,天寒夢澤深。 羊公碑尚在……
《涼州詞·其一》王翰 賞析
原文: 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。 醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回? 解析 七言絕句……
秋日登吳公臺上寺遠(yuǎn)眺?劉長卿_翻譯注釋賞
【作品簡介】 《秋日登吳公臺上寺遠(yuǎn)眺》由劉長卿創(chuàng)作,被選入《唐詩三百首》。這是一首吊古……
《初發(fā)揚子寄元大校書》譯文注釋_《初發(fā)
初發(fā)揚子寄元大校書 [唐] 韋應(yīng)物 凄凄去親愛,泛泛入煙霧。 歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。 今朝……
送崔九原文及翻譯
《送崔九》 作者: 裴迪 歸山深淺去,須盡丘壑美。 莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。 譯文 你若要……
相關(guān)閱讀
唐詩《征人怨》原文賞析
《夜上受降城聞笛》譯文注釋_《夜上受降
經(jīng)鄒魯祭孔子而嘆之?唐玄宗_翻譯注釋賞析
《閨怨》譯文注釋_《閨怨》點評_王昌齡的
《走馬川行奉送封大夫出師西征》譯文注釋
八月十五夜贈張功曹?韓愈_翻譯注釋賞析
《夏日南亭懷辛大》【賞析】原文+注譯
老將行?王維_翻譯注釋賞析
和賈至舍人早朝大明宮之作
春夜喜雨 杜甫詩選
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved