杜甫《蒹葭》原文翻譯 賞析
《蒹葭》原文
摧折不自守,秋風(fēng)吹若何。
暫時花戴雪,幾處葉沉波。
體弱春風(fēng)早,叢長夜露多。
江湖后搖落,亦恐歲蹉跎。
《蒹葭》賞析
葭,一名葦,即蘆也。茅之未成者一名蒹,似萑而細(xì),高數(shù)尺。
蒹葭,傷賢人之失志者。暫時花發(fā),葉已沉波,申上秋風(fēng)摧折。春苗、夜露,朔其前。江湖搖落,要其后也。北方風(fēng)氣早寒,故蒹葭望秋先零。南方地氣多暖,故在江湖者后落。秋風(fēng)摧折如彼,而遠(yuǎn)托江湖者,亦復(fù)蹉跎于歲晚乎。末二句,隱然有自傷意!绢欁⒋嗽伹锶蛰筝纾婕八臅r。苗早言春,露多言夏,后落義涉冬矣。
【杜甫的詩全集 68首詩全集下載
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved