歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
學(xué)校
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩
現(xiàn)代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
經(jīng)典詩句
>
“江上陰云鎖夢魂,江邊深夜舞劉琨”全詩翻譯賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
經(jīng)典詩句
來源:
逍遙右腦記憶
“江上陰云鎖夢魂,江邊深夜舞劉琨”出自譚用之《秋宿湘江遇雨》
秋宿湘江遇雨
譚用之
湘上陰云鎖夢魂,江邊深夜舞劉琨。
秋風(fēng)萬里芙蓉國,暮雨千家薜荔村。
鄉(xiāng)思不堪悲橘柚,旅游誰肯重王孫。
漁人相見不相問,長笛一聲歸島門。
“湘上陰云鎖夢魂,江邊深夜舞劉琨”這兩句描寫了暮雨將臨,陰云籠罩湘江,
詩人
行程受阻的情景。“鎖.字寫出陰云之濃密,烘托出沉悶的氣氛和作者的悵然之感。與后句“舞.形成鮮明對比,更好地突出了后句作者心中的遠(yuǎn)大抱負(fù)。
【注釋】
①湘,湘江。
②鎖,籠罩。
③劉琨,《晉書·祖逖傳》,說東晉時期將領(lǐng)祖逖年青時就很有抱負(fù),每次和好友劉琨談?wù)摃r局,總是慷慨激昂,滿懷義憤。為了報效國家,他們在半夜一聽到雞鳴,就披衣起床,拔劍練武,刻苦鍛煉。這里是作者以劉琨自喻。
④芙蓉,即木芙蓉,是一種原產(chǎn)于中國的植物。唐時,湖南湘、資、沅、澧流域遍種芙蓉。
⑤薜荔,俗稱涼粉果、木饅頭。為桑科常綠攀援或匍匐灌木植物。廣泛分布于中國長江以南。
⑥橘柚,生長于我國南方的兩種常綠喬木!蛾套哟呵·內(nèi)篇雜下》"橘生淮南則為橘,生于淮北則為枳,葉徒相似,其實味不同。所以然者何?水土異也。"意思是淮南的橘樹,移植到淮河以北就變?yōu)殍讟。比喻環(huán)境變了,事物的性質(zhì)也變了。本詩作者因橘柚而悲自己生不逢時。
⑦旅游,謂長期寄居他鄉(xiāng)。唐賈島《上谷旅夜》詩:"世難那堪恨旅游,龍鐘更是對窮秋".⑧王孫,這里指游子。
【參考譯文】
陰云籠罩,我泊舟停行,就宿在湘江,
深夜,我像劉琨一樣起舞弄劍于江旁。
萬里秋風(fēng)吹拂遍地的芙蓉樹,
暮雨澆淋著薜荔叢中的村莊。
看到橘柚,使我難以忍受對家鄉(xiāng)的思念,
身處異地,誰又會把一個游子放在心上?
就連漁夫見我也不寒暄相問,
吹一聲長笛回到自己的島上。
【賞析】
《秋宿湘江遇雨》是由譚用之所寫,作品原文秋宿湘江遇雨湘上陰云鎖夢魂,江邊深夜舞劉琨。秋風(fēng)萬里芙蓉國,暮雨千家薜荔村。鄉(xiāng)思不堪悲橘柚,旅游誰肯重王孫。漁人相見不相問,長笛一聲歸島門。這首七律,即借湘江秋雨的蒼茫景色抒發(fā)其慷慨不平之氣,寫來情景相生,意境開闊。
譚用之很有才氣,抱負(fù)不凡。然而,仕途的困躓,使他常有懷才不遇之嘆。這首七律,即借湘江秋雨的蒼茫景色抒發(fā)其慷慨不平之氣,寫來情景相生,意境開闊。
"湘上陰云鎖夢魂",起筆即交代了泊船湘江的特定處境:滾滾湘江,陰云籠罩,暮雨將臨,孤舟受阻。寥寥數(shù)字,勾勒出壯闊的畫面,烘染出沉重的氣氛。"鎖夢魂",巧點一個"宿"字,也透露出詩人因行游受阻而不無悵然之感。但心郁悶而志不頹,面對滔滔湘水,更加壯懷激烈,所以第二句即抒寫其雄心壯志。作者選用劉琨舞劍的
典故
入詩,表現(xiàn)了他干時濟(jì)世的遠(yuǎn)大抱負(fù)。就文勢看,這一句格調(diào)高昂,一掃首句所含之悵惘情緒,猶如在舒緩低沉的旋律中,突然奏出了高亢激越的音符,令人感奮。
二聯(lián)兩句正面寫湘江秋雨,繳足題面。芙蓉,這里指木芙蓉。木芙蓉高者可達(dá)數(shù)丈,花繁盛,有白、黃、淡紅數(shù)色。頗為淡雅素美。薜荔,是一種蔓生的常綠灌木,多生田野間。湘江沿岸,到處生長著木芙蓉,鋪天蓋地,高大挺拔,那叢叢簇簇的繁花,在秋雨迷蒙中經(jīng)秋風(fēng)吹拂,猶如五彩云霞在飄舞;遼闊的原野上,到處叢生著薜荔,那碧綠的枝藤,經(jīng)秋雨一洗,越發(fā)蒼翠可愛,搖曳多姿。詩人為這美景所陶醉,喜悅、贊賞之情油然而生。"芙蓉國"、"薜荔村",以極言芙蓉之盛,薜荔之多,又兼以"萬里"、"千家"極度夸張之詞加以渲染,更烘托出氣象的高遠(yuǎn),境界的壯闊。于尺幅之中寫盡千里之景,為湖南的壯麗山河,繪出了雄奇壯美的圖畫。后人稱湖南為芙蓉國,其源蓋出于此。
詩的第三聯(lián)著重于抒情。"悲橘柚",是說橘柚引起了詩人的悲嘆。為什么呢?原來橘柚是南方特產(chǎn),其味甘美,相傳"逾淮北而為枳",枳則味酸。同是橘柚,由于生長之地不同而命運(yùn)迥異,故《淮南子》說"橘柚有鄉(xiāng)".湘江一帶,正是橘柚之鄉(xiāng)。詩人看見那累累碩果,不禁觸景生情,羨慕其適得其所,而悲嘆自己遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)、生不逢時,深感自己的境遇竟和那遠(yuǎn)離江南生長在淮北的枳相象,所以說:"鄉(xiāng)思不堪悲橘柚".王孫,本指隱者,漢淮南小山作《楚辭·招隱士》,希望潛居山中的賢士歸來,有云:"王孫游兮不歸,春草生兮萋萋","王孫兮歸來,山中兮不可以久留".后也借指游子。這里是詩人以王孫自比。詩人游宦他鄉(xiāng),羈旅湘江,雖抱濟(jì)世之志,終感報國無門,就和那被遺棄的山野之人一樣,無人看重,所以說,"旅游誰肯重王孫".這兩句從鄉(xiāng)思難遣說到仕途不遇,一從橘柚見意,一能巧用典故,一為直書,一為反詰,波瀾起伏,跌宕有致,在壯烈情懷中寄寓著憤慨與憂傷。聯(lián)系上聯(lián)來看,寫景抒情雖各有側(cè)重,但情因景生,景以情合,二者是相互融浹的。上聯(lián)寫萬里江天,極其闊大,這里寫孤舟漂泊,又見出詩人處境的狹窄。一闊一狹,互為映襯。境界的闊大壯美,既激發(fā)起作者的豪情壯志,也自然地觸動了詩人的身世之感和故國之思,情和景就是這樣有機(jī)地聯(lián)系、交融起來了。
末聯(lián)以景結(jié)情,意在言外。湘江沿岸,正是屈原足跡所到之處。《楚辭·漁父》有云:"屈原既放,游于江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。漁父見而問之曰:‘子非三閭大夫與?……’"屈原身處逆境,尚有一漁父與之對話;而現(xiàn)在詩人所遇到的情況卻是"漁人相見不相問,長笛一聲歸島門".漁人看見他竟不與言語,自管吹著長笛回島去了。全詩到此戛然而止,詩人不被理解的悲憤郁悶,壯志難酬的慷慨不平,都一一包含其中。以此終篇,激憤不已。笛聲,風(fēng)雨聲,嘩嘩的江水聲,詩人的嘆息聲……組成一曲雄渾悲壯的交響樂,余音裊裊,不絕如縷。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1212529.html
相關(guān)閱讀:
描寫父親的詩句
寫冬天的詩句
描寫牡丹花的詩句
長江的詩句
盡吸西江 細(xì)斟北斗 萬象為賓客 張孝祥《念奴嬌?洞庭青草》翻譯
上一篇:
“文章舊價留鸞掖,桃李新陰在鯉庭。”的意思及全詩鑒賞
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
新春佳節(jié)的詩句
“南都水暖蓮分影,北極天寒雁著行”的意思及全詩鑒賞
“若待上林花似錦,出門俱是看花人”的作者出處及全詩賞析
“看似尋常最奇崛,成如容易卻艱辛”的意思及作者出處
“不堪腸斷思鄉(xiāng)處,紅槿花中越鳥啼。”的意思及全詩翻譯賞析
水調(diào)歌頭?秋色漸將晚原文_翻譯和賞析_葉夢得
關(guān)于友情的詩
“半壕春水一城花,煙雨暗千家。”--蘇軾《望江南》全詞翻譯賞析
君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜
描寫秋天的優(yōu)美詩句
推薦閱讀
芙蓉樓送辛漸古詩
[導(dǎo)語]《 芙蓉樓送辛漸 》 唐王昌齡 寒雨連江夜入?yún)牵?平明送客楚山孤。 洛陽親友如相問, ……
木秀于林,風(fēng)必摧之
木秀于林,風(fēng)必摧之 【出處】出自三國魏李康《運(yùn)命論》 【釋義】這句話的意思是,人如果過……
洞庭湖的詩句
[導(dǎo)語]1、周極八百里,凝眸望則勞。水涵天影闊,山拔地形高。賈客停非久,漁翁轉(zhuǎn)幾遭。颯然……
萬事難并歡,達(dá)生幸可?
萬事難并歡,達(dá)生幸可? 【出處】出自南朝宋謝靈運(yùn)《齋中讀書》 【釋義】世上萬事不能都如意……
人生在世不稱意,明朝散發(fā)尋扁舟
人生 在世不稱意,明朝散發(fā)尋扁舟 【出處】出自唐李白《宣州謝胱樓餞別校書叔云》 【釋義】……
相關(guān)閱讀
等人的詩句
如今七事皆更變,柒米油鹽醬醋茶
“青蘿裊裊掛煙樹,白鷴處處聚沙堤”的意
“仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟”的意思及全詩
有關(guān)月亮的詩
淡黃柳?空城曉角原文_翻譯和賞析_姜夔
臨江仙?寒柳原文_翻譯和賞析_陳維崧
韓愈《后十九日復(fù)上宰相書》原文翻譯賞析
“執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎”--柳永《雨
“日暮鄉(xiāng)關(guān)何處是,煙波江上使人愁”的意
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved