歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開(kāi)發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開(kāi)發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專(zhuān)業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開(kāi)發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
詩(shī)歌鑒賞
>
“日夕涼風(fēng)至,聞蟬但益悲”的意思及全詩(shī)翻譯賞析
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩(shī)歌鑒賞
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
“日夕涼風(fēng)至,聞蟬但益悲。”的詩(shī)意:傍晚時(shí)分,涼風(fēng)吹來(lái),又聽(tīng)見(jiàn)秋蟬哀鳴,我的心情越發(fā)悲傷起來(lái)。“涼風(fēng)”、“蟬”鳴,營(yíng)造了一種悲涼蕭瑟的氛圍表達(dá)了
詩(shī)人
欲隱無(wú)處,欲仕非愿,進(jìn)退兩難,壯志日衰的苦悶之情。
出自孟浩然《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》
一丘常欲臥,三徑苦無(wú)資。
北土非吾愿,東林懷我?guī)煛?br />黃金燃桂盡,壯志逐年衰。
日夕涼風(fēng)至,聞蟬但益悲。
注
三徑:后指歸隱后所住的田園。資:錢(qián)財(cái)。
日夕:傍晚。
聞蟬:聽(tīng)蟬鳴能引起人悲秋之感
參考譯文
我常常想要?dú)w臥丘山,苦于沒(méi)有資財(cái)把庭院經(jīng)營(yíng)。滯留西秦不是我的夙愿,我向往那高僧所在的東林。囊中黃金已在羈旅中用盡,壯志一年年漸漸地消沉。傍晚時(shí)分,涼風(fēng)吹來(lái),又聽(tīng)見(jiàn)秋蟬哀鳴,我的心情越發(fā)悲傷起來(lái)。
賞析
這首詩(shī)作于孟浩然第一次到長(zhǎng)安應(yīng)舉不中、滯留至秋天時(shí),即開(kāi)元十五年(727)至開(kāi)元十七年(729)間?婆e考試,在春天舉行,落榜后不離開(kāi)長(zhǎng)安,一般是準(zhǔn)備來(lái)年再考。孟浩然未必沒(méi)有這樣的打算。但秋天到來(lái)時(shí),他在長(zhǎng)安待不下去了,就寫(xiě)了這首詩(shī)寄給遠(yuǎn)方友人遠(yuǎn)上人,抒發(fā)悲懷。
首聯(lián)訴說(shuō)自己隱居的愿望和無(wú)力隱居的苦衷;頷聯(lián)寫(xiě)自己北上求仕的違背心愿的羨慕跳出塵世的遠(yuǎn)上人;頸聯(lián)寫(xiě)困居長(zhǎng)安的境況,雄心壯志逐年衰減;尾聯(lián)描寫(xiě)黃昏、秋風(fēng)、鳴蟬,一派蕭瑟景象,突出了客中的抑郁心情。全詩(shī)反映了作者當(dāng)時(shí)困苦的境地和對(duì)仕途的失望,寄贈(zèng)是表,抒發(fā)不遇之感是實(shí)。這首詩(shī)直抒胸臆,如畫(huà)中白描,不加潤(rùn)色,直寫(xiě)心中的哀愁苦悶,感情真摯自然。
第一聯(lián)從正面寫(xiě)“所欲”。作者的所欲,原本為隱逸;但詩(shī)中不用隱逸而用“一丘”、“三徑”的
典故
。“一丘”頗具山野形象,“三徑”自有園林風(fēng)光。用形象以表明隱逸思想,是頗為自然的。然而“苦無(wú)資”三字卻又和作者所欲發(fā)生了矛盾,透露出他窮困潦倒的景況。
“北土非吾愿”,是從反面寫(xiě)“不欲”。“北土”,是士子追求功名之地,這里用以代替做官,此句表明了不愿做官的思想。因而,詩(shī)人身在長(zhǎng)安,不由懷念起廬山東林寺的高僧來(lái)了。“東林懷我?guī)?rdquo;是虛寫(xiě),一個(gè)“懷”字,表明了對(duì)“我?guī)?rdquo;的尊敬與愛(ài)戴,暗示追求隱逸的思想,并緊扣詩(shī)題中的“寄遠(yuǎn)上人”。這二句,用“北土”以對(duì)“東林”,用“非吾愿”以對(duì)“懷我?guī)?rdquo;,對(duì)偶相當(dāng)工穩(wěn)。同時(shí)正反相對(duì),相得益彰,更能突出作者的思想感情。
詩(shī)人進(jìn)而抒寫(xiě)自己滯留帝京的景況和遭遇。“黃金燃桂盡”,表現(xiàn)了旅況的窮困;“壯志逐年衰”,表現(xiàn)了心意的灰懶。對(duì)偶不求工穩(wěn),流暢自然,意似順流而下,這正是所謂“上下相須,自然成對(duì)”(《文心雕龍·麗辭》)。
七句寫(xiě)“涼風(fēng)”,八句寫(xiě)“蟬鳴”。這些景物,表現(xiàn)出秋天的景象。涼風(fēng)瑟瑟,蟬鳴嘶嘶,很容易使人產(chǎn)生哀傷的情緒。再加以作者身居北土,旅況艱難,官場(chǎng)失意,呼吁無(wú)門(mén),所以會(huì)感到“益悲”。
此詩(shī)充滿了失意、悲哀與追求歸隱的情緒。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1279153.html
相關(guān)閱讀:
爾曹身與名俱滅,不廢江河萬(wàn)古流
漢光武帝劉秀傳
史記?酈生陸賈列傳原文及翻譯
宋史?文彥博傳原文及翻譯
原上月_詩(shī)歌鑒賞
上一篇:
“只言江左好風(fēng)光,不道中原歸思轉(zhuǎn)凄涼”呂本中《南歌子》翻譯賞
下一篇:沒(méi)有了
相關(guān)主題
陸游《釵頭鳳?紅酥手》原文翻譯及賞析
神女生涯原是夢(mèng),小姑居處本無(wú)郎
楊廣《樂(lè)府泛龍舟》原文及翻譯 賞析
“燭影搖紅向夜闌,乍酒醒、心情懶!蓖踉枴稇浌嗜
岳飛《寄浮圖慧海》原文翻譯及賞析
李商隱《碧城三首》原文及翻譯賞析
王勃《落花落(以下詩(shī)集不載)》原文及翻譯 賞析
“門(mén)外碧潭春洗馬,樓前紅燭夜迎人”的意思及全詩(shī)賞
戰(zhàn)國(guó)策?魏四?魏王與龍陽(yáng)君共船而釣
戰(zhàn)國(guó)策?齊二?韓齊為與國(guó)
推薦閱讀
黃光_詩(shī)歌鑒賞
黃光 [法國(guó)]圣勃夫 夏日,每逄星期天,六點(diǎn)鐘上下, 當(dāng)急的平民離開(kāi)自己的家, 到田野去游……
雨云_詩(shī)歌鑒賞
雨云 [印度]《梨?吠陀》 請(qǐng)用這些頌歌召喚那強(qiáng)大的雨云, 請(qǐng)贊頌他,以敬禮去求他。 公牛吼……
駱賓王《討武氏檄》原文及翻譯 賞析
駱賓王《討武氏檄》原文 偽臨朝武氏者,性非和順,地實(shí)寒微。昔充太宗下陳,曾以更衣入侍!
班彪《北征賦》原文及翻譯 賞析
班彪《北征賦》原文 余遭世之顛覆兮,罹填塞之?災(zāi)。舊室滅以丘墟兮,曾不得乎少留。遂奮袂……
王建《當(dāng)窗織》原文翻譯及賞析
王建《當(dāng)窗織》原文 嘆息復(fù)嘆息,園中有棗行人食。 貧家女為富家織,翁母隔墻不得力。 水寒……
相關(guān)閱讀
魯恭治中牢文言文 翻譯 啟示
劉翰《石頭城》原文翻譯及賞析
寫(xiě)得家書(shū)空滿紙,流清淚,書(shū)回已是明年事
蘇軾《東坡志林?記游松風(fēng)亭》原文翻譯及
搜神記卷十原文及翻譯
鮑照《中興歌十首》原文及翻譯 賞析
睡眠不能帶給我歡愉_詩(shī)歌鑒賞
馮衍?顯志賦原文及翻譯
稻花香里說(shuō)熟年,聽(tīng)取蛙聲一片
溪回谷轉(zhuǎn)愁無(wú)路,忽有梅花一兩枝
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved