歡迎來(lái)到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識(shí)
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵(lì)志名言
經(jīng)典語(yǔ)錄
電子課本
早教
幼教
小學(xué)
作文
詞語(yǔ)
句子
詩(shī)詞大全
唐詩(shī)三百首
全唐詩(shī)
古詩(shī)三百首
古詩(shī)大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經(jīng)典詩(shī)句
詩(shī)歌鑒賞
詩(shī)詞名句
辭賦精選
詩(shī)人大全
詩(shī)詞閱讀
古詩(shī)文閱讀
高中詩(shī)詞
初中詩(shī)歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學(xué)文言文
高中現(xiàn)代詩(shī)
現(xiàn)代詩(shī)
勵(lì)志詩(shī)歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩(shī)詞大全
>
詩(shī)歌鑒賞
>
“燭影搖紅向夜闌,乍酒醒、心情懶!蓖踉枴稇浌嗜恕啡~翻譯賞
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
詩(shī)歌鑒賞
來(lái)源:
逍遙右腦記憶
燭影搖紅向夜闌,乍酒醒、心情懶。
[譯文] 夜闌人靜,我從沉醉中醒來(lái),獨(dú)自對(duì)著微微搖動(dòng)的燭光,黯然神傷。
[出自] 北宋 王詵 《憶故人》
燭影搖紅向夜闌,乍酒醒、心情懶。尊前誰(shuí)為唱陽(yáng)關(guān),離恨天涯遠(yuǎn)。
無(wú)奈云沈雨散。憑闌干、東風(fēng)淚眼。海棠開后,燕子來(lái)時(shí),黃昏庭院。
注釋:
陽(yáng)關(guān):即《陽(yáng)關(guān)三疊》,又名《渭城曲》,為送別之曲。
譯文:
夜闌人靜,我從沉醉中醒來(lái),獨(dú)自對(duì)著微微搖動(dòng)的燭光,黯然神傷。我不禁回憶昨夜在送別的酒席上,我為他唱起的《陽(yáng)關(guān)三疊》。而現(xiàn)在,他已離我遠(yuǎn)去,讓我的離愁別恨追隨他直到天涯。
我深感無(wú)奈,往日歡愉已煙消云散。清晨起來(lái),我憑欄遠(yuǎn)眺,不見他的蹤跡。一陣東風(fēng)吹來(lái),我不由悲從中來(lái),淚如潮涌。就這樣癡癡凝望。不知不覺已黃昏,海棠花已謝,燕子正歸巢。夕陽(yáng)下,庭院更顯凄清寂寞。
譯文2:
紅紅燭火獨(dú)自?,夜已闌珊天欲曉。餞別宴上酒盞深,酒初醒,心慵意懶無(wú)精神。席前為什唱《陽(yáng)關(guān)》,到如今只落得, 人去天涯遠(yuǎn),離愁別恨滿心間。
無(wú)奈巫山云雨散。獨(dú)自憑欄站,東風(fēng)掃過含淚眼。黃昏庭院,海棠花謝,燕飛來(lái)。
賞析:
這首《憶故人》詞意與調(diào)名相仿佛,為代言體形式,寫的是一個(gè)癡情女子對(duì)故人的憶念。全詞深情繾綣,感人至深。
首四句寫女主人公深夜酒醒時(shí)的情景。“燭影搖紅”,寫的是夜間洞房深處的靜態(tài):當(dāng)時(shí)夜闌人靜,萬(wàn)籟俱寂,女主人公剛剛酒醒,睜開惺忪的醉眼看看室內(nèi),只覺得空蕩蕩的、靜悄悄的,唯有一枝孤零零的蠟燭搖著紅色的光焰。“長(zhǎng)”字狀靜定空氣中之麝煙,似目前:“搖”字形容微風(fēng)中之燭光,亦分明可睹。后來(lái)湯顯祖《牡丹亭》燭影搖紅,意趣盎然引人遐想。“向夜闌”,是說(shuō)臨近天曉。張相《
詩(shī)詞
曲語(yǔ)辭匯釋》卷三說(shuō):“向,猶臨也。”“夜闌,是說(shuō)夜將殘盡。更深夜闌之際,女主人公宿酒初醒,神思慵怠。著一”懶“字,寫出了她心情之失意落拓。雖未言”憶“,而回憶之意已隱然逗出。”尊前“二句,才開始落到憶字上。這里的倒敘不是平鋪直敘地回憶,而是人物抒情時(shí)將往事自然而然地帶出來(lái),這樣就比客觀地描述要生動(dòng)得多,感人得多。”尊前誰(shuí)為唱《陽(yáng)關(guān)》“,說(shuō)的是餞別故人之時(shí),她無(wú)可奈何地唱了一曲送別之歌。至此,可知她的”酒醒“乃是餞別時(shí)喝醉了的,前呼后應(yīng),針腳綿密。”誰(shuí)為“二字,飽含著幽怨。她雖然唱了《陽(yáng)關(guān)》,但又是懊悔,又是怨恨,充滿了自怨自艾的情緒,至于為何,又不點(diǎn)透,這樣此句便更含蓄蘊(yùn)藉,耐人尋味。”離恨天涯遠(yuǎn)“,蟬聯(lián)上句,意境又進(jìn)一步拓開。大凡詞中寫離情的,常常說(shuō)”魂夢(mèng)繞天涯“,此處女主人公本睡中,卻直接用了”離恨“,這就避免了落套。此詞不主故常,?盡華藻,直抒胸臆,純以情語(yǔ)見長(zhǎng)。離恨遠(yuǎn)至天涯,表明她的思緒也跟蹤故人而去,其情之深摯,露于言表。
下片起句用了一個(gè)
典故
,暗示幽會(huì)之后,故人音訊杳然。宋玉《高唐賦序》云:“妾巫山之陽(yáng),高丘之阻,旦為朝云,暮為行雨,朝朝暮暮,陽(yáng)臺(tái)之下。”暗示楚懷王遇巫山神女,成為后世文人騷客寄跡青樓的代稱。“云沉雨散”,暗示詞中女主人公乃是一名青樓女子。而冠以“無(wú)奈”二字,則加強(qiáng)了感情色彩,似乎可以聽到這名不幸的青樓女子的嘆息聲。
以下幾句時(shí)間跨度較大,即從夜闌酒醒,到這時(shí)的倚闌遠(yuǎn)眺,再到黃昏時(shí)的庭院。這長(zhǎng)長(zhǎng)的過程中,她幾乎無(wú)時(shí)無(wú)刻不思量。此詞意境空靈幽麗。黃庭堅(jiān)云:“晉卿(王詵字)樂府,清麗幽遠(yuǎn),工江南諸賢季孟之間,”(《詞林紀(jì)事》卷五引)以這段評(píng)語(yǔ)來(lái)衡量此詞,也頗為恰切。從這幾句,可以想見女主人公斜倚闌干,凝神遠(yuǎn)望的神態(tài)。她那雙盈盈淚眼飽含著離情別緒,飽含著怨恨和憂思。“東風(fēng)”二字,勾勒出她特定的氛圍中苦盼的神情,豐神獨(dú)具,頗有韻味。
詞最后以景語(yǔ)作結(jié)。“海棠開后”,是說(shuō)花落春殘,象征女子的芳華易逝,境已慘矣:“燕子來(lái)時(shí)”,是以歸燕反襯故人之未歸,激發(fā)和增添女子之離思,情更凄然。此處化用晏殊《破陣子》之“燕子來(lái)時(shí)新社,梨花落后清明。”把“梨花”易為“海棠”,并壓縮為一聯(lián)四言偶句,以更為凝煉的詞筆表現(xiàn)人物的傷春之感和念遠(yuǎn)之情。這兩個(gè)并列的
句子
一寫花,一寫鳥,原為兩景,接著“黃昏庭院”一句,便把兩景融合一個(gè)統(tǒng)一的意境中,自然渾成,思致渺遠(yuǎn),真可謂語(yǔ)盡而意不盡,意盡而情不盡。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1189485.html
相關(guān)閱讀:
請(qǐng)把我?guī)ё達(dá)詩(shī)歌鑒賞
舊唐書?徐有功傳原文翻譯
孟浩然《早寒江上有懷》原文及翻譯 賞析
宋書?沈慶之傳原文及翻譯
春游_詩(shī)歌鑒賞
上一篇:
“十五泣春風(fēng),背面秋千下!钡囊馑技叭(shī)鑒賞
下一篇:沒有了
相關(guān)主題
杜甫《狂夫》原文翻譯 賞析
王昌齡《途中作》原文及翻譯 賞析
十四行詩(shī)_詩(shī)歌鑒賞
戰(zhàn)國(guó)策?韓二?韓公叔與幾瑟爭(zhēng)國(guó)中庶子強(qiáng)謂太子
虞世南?奉和幸江都應(yīng)詔原文及翻譯 賞析
遙知不是雪,為有暗香來(lái)
月啊,你用悲哀的步伐把青天攀登_詩(shī)歌鑒賞
鹽鐵論?卷六?疾貪第三十三
元稹《晚春》原文及翻譯 賞析
文天祥《過零丁洋》原文翻譯及賞析
推薦閱讀
舉頭紅日近,回首白云低
舉頭近,回首白云低 【出處】 宋寇準(zhǔn)《詠華山》 【原作】[提供] 只有天在上,更無(wú)山與齊。……
杜甫《大雨》原文翻譯 賞析
杜甫《大雨》原文翻譯 賞析 杜甫《大雨》原文 西蜀冬不雪,春農(nóng)尚嗷嗷。上天回哀眷,朱夏云……
水是眼波橫,山是眉峰聚
水是眼波橫,山是眉峰聚 【出處】 宋王觀《卜算子送鮑浩然之浙東》 【原作】[提供] 水是眼……
陳子昂的詩(shī) 陳子昂代表作
陳子昂的詩(shī)共00多首,其詩(shī)風(fēng)骨崢嶸,寓意深遠(yuǎn),蒼勁有力。其中代表作有《感遇》38首,《薊……
遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬(wàn)里人
遙知湖上一樽酒,能憶天涯萬(wàn)里人 【出處】 宋歐陽(yáng)修《春日西湖寄謝法曹歌》 【原作】[提供]……
相關(guān)閱讀
柳宗元的詩(shī)詞作品 柳宗元的代表作品
羊續(xù)懸魚原文 翻譯 啟示
綠杯紅袖趁重陽(yáng),人情似故鄉(xiāng)
陸游《訴衷情?當(dāng)年萬(wàn)里覓封侯》原文翻譯
露珠照人心_詩(shī)歌鑒賞
劉向說(shuō)苑?第17卷?雜言
江山情重美人輕
“得成比目何辭死,愿作鴛鴦不羨仙”的意
杜甫《奉使崔都水翁下峽》原文及翻譯 賞
宋祁《鷓鴣天?畫轂雕鞍狹路逢》原文翻譯
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved