王景治河文言文及翻譯
王景治河文言文
永平十二年,議修汴渠,乃引見景,問以理水形便。景陳其利害,應(yīng)對(duì)敏給,帝善之。又以嘗修浚儀,功業(yè)有成,乃賜景《山海經(jīng)》、《河渠書》、《禹貢圖》及錢帛衣物。夏,遂發(fā)卒數(shù)十萬(wàn),遣景與王吳修渠筑堤,自滎陽(yáng)東至千乘海口千余里。景乃商度地勢(shì),鑿山阜,破砥績(jī),直截溝澗,防遏沖要,疏決壅積,十里立一水門,令更相洄注,無復(fù)潰漏之患。景雖簡(jiǎn)省役費(fèi),然猶以百億計(jì)。明年夏,渠成。帝親自巡行,詔濱河郡國(guó)置河堤員吏,如西京舊制。景由是知名。
王景治河翻譯
永平十二年,天子商議治理汴渠的事,就召見王景,詢問治水地理形勢(shì)和便利條件。王景陳述治水的利害,應(yīng)答靈敏迅速,皇帝很欣賞他。又由于他曾經(jīng)治理過浚儀,就賜給他《山海經(jīng)》、《河渠書》、《禹貢圖》以及錢幣布帛衣服物品。夏天,朝廷終于征調(diào)幾十萬(wàn)軍隊(duì),派王景和王吳修筑渠道和河堤,從滎陽(yáng)到千乘海口有一千多里。王景于是測(cè)量地形,打通山陵,清除水中沙石,直接切斷大溝深澗,在要害之處筑起堤壩,又疏通引導(dǎo)阻塞積聚的水流,每十里修造一座水閘,使得水流能夠來回灌注,不再有潰決之害。雖然王景節(jié)約工程費(fèi)用,但花費(fèi)還是以百億計(jì)算。第二年夏天,水渠建成了。皇帝親自巡視,下詔書要靠黃河的郡國(guó)設(shè)立負(fù)責(zé)河堤的官員,一如西漢的制度。王景由此知名。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved