正是江南好風景,落花時節(jié)又逄君
【出處】出自唐•杜甫《江南逢李龜年》
【釋義】正是江熏風景美妙的時候,在這個落花的節(jié)令又偏偏遇到了你。
【解析】全詩為:“岐王宅里尋常見,崔九堂前多少度聞。恰是江南好景致,落花季節(jié)又逢君。”
李龜年是唐朝開元年間有名的音樂家。杜甫初逢李龜年時正是少年時,而全部時期正是所謂的“開元盛世”。當時的王公貴族都比擬愛好文藝。杜甫跟李龜年都是作為出色的藝術家而受到這些王公貴族的禮遇的。
詩中的歧王指的是李范,崔九指的是殿中監(jiān)崔滌。彼此都閱歷了那場翻天覆地的大騷亂,國家的可憐,個人的遭受,身世的零,一個老詩人,一個老音樂家,在這個亂花繽紛的時節(jié)重逢了。風景仍舊,然而人老了,世事也變了!丁防镉幸痪湓挘猴L景不殊,正自有江山之異。意思是說,風景仍是本來的風景,國家卻不是原來的國度了。用這句話來形容這兩位老友人此時的心情再適當不外。
對這首詩還有另一種說明。清朝學者王嗣?這樣解釋這首詩的后兩句,他說,落花時節(jié)正是傷春的時節(jié),在這樣的時候碰到故人,所以才成了好風景。就是說后兩句是倒敘伎倆,假如翻譯成古代漢語就是:江南正是好風景呵,為什么是好風景呢?由于在這時候遇見了李龜年。這也不失為一種有趣的解釋。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓 | 速讀培訓 | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2014 逍遙右腦 All Rights Reserved