《勞勞亭》
唐 李白
天下傷心處,勞勞送客亭。
春風知別苦,不遣柳條青。
譯文
天下最讓人傷心的地方,
是那行人送別的勞勞亭。
春風也知道離別的痛苦,
不肯讓柳條生長出嫩芽。
注釋
知:理解。
遣:讓。
作者簡介
李白(701—762),漢族,字太白,號青蓮居士,唐朝大詩人。祖籍隴西成紀(今屬甘肅),出生于西域碎葉(今屬吉爾吉斯斯坦),幼時隨父遷居劍南綿州(今屬四川),一說即于劍南綿州出生。少時在蜀中讀書學道。二十五歲出蜀遠游,先后居住在安陸(今屬湖北)、魯郡(今屬山東)。天寶元年,因道士吳筠之薦,奉詔入京,供奉翰林。不久因讒言為玄宗“賜金奉還”,漫游各地。安史亂起,加入永王李?幕府,后永王為肅宗所殺,因受牽連而流放夜郎。期間遇赦東歸,投奔族叔當涂(今屬安徽)縣令李陽冰,不久病逝,葬于當涂。其詩作“豪邁奔放,清新飄逸”,并富于浪漫主義色彩,代表作為《蜀道難》、《將進酒》等。有 “詩仙”之稱,是繼屈原之后最偉大的浪漫主義詩人,與杜甫并稱“李杜”,有《李太白集》。
鑒賞
管世銘在《讀雪山房唐詩鈔之五絕凡例》中稱王維《相思》、王之渙《送別》與李白《勞勞亭》三詩為“直舉胸臆、不假雕鏤”之作,并說:“祖帳離筵席,聽之惘惘。二十字移情固至此哉。”下面《勞勞亭》詩意畫[5]是三首詩中的《勞勞亭》:
春風知別處,不遣柳條青。
勞勞亭的故址在今江蘇南京市西南,是古時的送別之所。李白另有一首《勞勞亭歌》,從其中的“金陵勞勞送客堂,蔓草離離生道旁。古情不盡東流水,此地悲風愁白楊”四句,可以想見亭周圍的秋季景色;而寫這首絕句時,春風初到,柳條未青,應當是早春時節(jié)。不過,詩人要寫的卻不是這座古亭的春光,只是因地起意,借景抒情,以亭為題來表達人間的離別之苦。它除了在語言、風格上顯示出了李白作品的明快自然、清新俊逸的藝術美外,其妙處在造意新巧,落想奇特。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓 | 速讀培訓 | 速讀軟件 | 右腦培訓 | 站內搜索 | 網站地圖
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved