歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《金庭觀晉右軍書樓墨池記》閱讀答案及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


金庭觀晉右軍書樓墨池記 [ 唐 ] 裴 通 越中山水奇麗者,剡為之最;剡中山水奇麗者,金庭洞天為之最。其洞在縣之東南。循山趾而右去,凡七十里,得小香爐峰,其峰即洞天北門也。 金庭觀晉右軍書樓墨池記
[
唐]
裴 通
越中山水奇麗者,剡為之最;剡中山水奇麗者,金庭洞天為之最。其洞在縣之東南。循山趾而右去,凡七十里,得小香爐峰,其峰即洞天北門也。谷抱山斗,云重?zé)煄n,回互萬變,清和一氣。花光照夜而常晝,水色含空而無底。此地何事,嘗聞異香,有時值人,從古不死。真天下之絕境也。
有晉代六龍失馭,五馬渡江①
,中朝衣冠②
,盡寄南國。是以瑯琊王羲之領(lǐng)右軍將軍,而家于此山。其書樓墨池,舊制猶在。至南齊永泰九,道士褚伯玉仍思幽絕,勤求上玄,遂啟高宗明皇帝,又于此山置金庭觀,正當(dāng)右軍之家。故書樓在觀之西北維,高可二丈已下。墨池在天尊殿東北維,方而斜,廣輪③
可五十尺已下。池樓相去東西羨直④
,才可五十余步。雖形狀卑小,不足以壯其瞻玩,而恭儉有守,斯可以示于將來。況乎處所遐深,風(fēng)景秀異,契逍遙之至理,閱鸞鶴之參差。
其洞天在天臺桐柏山中,辟方四十里。其北門在此小香爐峰頂,人莫得而見之。有山樵夫往往見之者,或志之以奇花異草,還報鄉(xiāng)里,與鄉(xiāng)里同往,則失其所志也。過此峰東南三十余里,有石竇呀⑤
為洞門,即洞天便門也。人或入之者,必贏糧秉燭,結(jié)侶而往。約行一百里、二百里,多為流水淤泥所阻而返,則莫臻其極也。
通以元和二三月,二三道友,裹足而游。登書樓,臨墨池,但見山水之異也。其險如崩,其聳如騰,其引如肱,其多如朋。不三四層,而謂天可升。經(jīng)再宿而還。以書樓缺壞,墨池荒毀,話之于邑宰王公。王公瞿然,征王氏子孫之在者,理荒補缺,使其不朽。即事題茲,實錄而已。
(節(jié)選自《全唐文》)
【注】①
六龍失馭,五馬渡江:指西晉統(tǒng)治崩潰,司馬睿等五王南渡長江。②
中朝衣冠:中原的士大夫。③
廣輪:廣袤。④
羨直:斜對。⑤
石竇:石穴。呀:廣大空闊的樣子。
2
.對下列句子中加點詞的解釋,不正確的一項是(3
分)
A
.循山趾而右去 循:沿著。
B
.正當(dāng)右軍之家    當(dāng):處在。
C
.或志之以奇花異草 志:標(biāo)記。
D
.必贏糧秉燭     贏:背負(fù)。
3
.下列各組句子,全都描寫剡中山水“
奇麗”
的一組是(3
分)

剡中山水奇麗者,金庭洞天為之最

谷抱山斗,云重?zé)煄n,回互萬變,清和一氣

花光照夜而常晝,水色含空而無底

況乎處所遐深,風(fēng)景秀異

與鄉(xiāng)里同往,則失其所志也

其險如崩,其聳如騰,其引如肱,其多如朋
A
.①②⑤ B
.①④⑥ C
. ②③⑥ D
.③④⑤
4
.下列對原文的概括和分析,不正確的一項是 (3
分)
A
.文章首段介紹越地山水景色,用層層推進的寫法,突出了金庭洞天景色的奇麗。
B
.文章介紹王羲之定居金庭山的緣由,也交代了王羲之建書樓和墨池的根本原因。
C
.金庭觀周邊的山巒險峻高聳入云,讓作者不禁產(chǎn)生了借此可以登上天庭的感想。
D
.作者見書樓殘破、墨池荒蕪,將情況稟告給當(dāng)?shù)乜h令,促使書樓和墨池得以修繕。
5
.請把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(6
分)
(1
)故書樓在觀之西北維,高可二丈已下。(3
分)
譯:
(2
)登書樓,臨墨池,但見山水之異也。(3
分)
譯:


參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
2.
(3
分)B
(當(dāng):面對。)
3.
(3
分)C
(①④
不是描寫;⑤
寫金庭洞天的僻遠難尋,不是寫奇麗。)
4.
(3
分)B
(原文沒有交代王羲之建書樓和墨池的原因。)
5.
(6
分)
(1
)(3
分)
所以藏書樓在道觀的西北角,高度大約二丈以內(nèi)。(意思對、語言通順1
分,“
故” “
可”
各1
分。)
(2
)(3
分)
登上藏書樓,俯視洗墨池,只見山水的奇異。(意思對、語言通順2
分,“
但”1
分。)
【參考譯文】
越地山水奇異美麗的,數(shù)剡縣為第一;剡縣的山水奇異美麗的,數(shù)金庭洞天為第一。金庭洞在縣城的東南。沿著山腳向西走,大約七十里,就到了小香爐峰,它的峰頂就是金庭洞天的北門。深谷環(huán)抱著高山,云霧繚繞籠罩著峰巒,回環(huán)交錯,千變?nèi)f化,天氣清明和暖;ü庹找煤谝箷r時如白晝,潭水倒映天色深沉無底。這地方不知什么緣故,曾經(jīng)有人聞到奇異香氣,有時會遇到自古以來長生不死的人。真是天下絕妙的勝境啊。
自從西晉統(tǒng)治崩潰,司馬睿等五王南渡長江以后,中原的士大夫,全都寄居南方。所以瑯琊人王羲之任右軍將軍,就把家安在金庭山。他的藏書樓和洗墨池,至今還保持著原先的形制。到南齊永泰九,道士褚伯玉想找一個幽靜無人的所在,勤謹(jǐn)修心,于是上奏齊高宗明皇帝,又在這山中建造金庭觀,這金庭觀正對著王羲之的家。所以藏書樓在道觀的西北角,高度大約二丈以內(nèi)。洗墨池在天尊殿的東北角,形狀正方稍斜,廣袤大約五十尺以內(nèi)。墨池和書樓東西斜對,相距大約五十多步。兩處遺跡的形狀雖然低矮、狹小,不足以使人在賞玩方面感到壯觀,可是恭謹(jǐn)儉約有操守,這可以成為后世的表率。何況這里地處僻遠幽深,風(fēng)景秀麗奇異,契合安閑自得的至理,又可以觀看飛鸞白鶴的往來飛翔。
金庭洞天在天臺縣桐柏山中,方圓四十里。它的北門就在小香爐峰的峰頂,通常人們不能看到它。上山砍柴的樵夫常常見到它,有的就用奇花異草標(biāo)記,回來報告同鄉(xiāng)鄰里,和同鄉(xiāng)鄰里一起去尋找,卻找不到做下的標(biāo)記。穿過小香爐峰往東南走三十多里,有一個廣大空闊的石穴敞開成為洞門,這就是金庭洞天的旁門。有想進山洞的人,一定要背負(fù)糧食,帶上火燭,結(jié)伴進去。大約走一二百里,大多被流水或淤泥阻擋而返回,沒有人能夠到達它的盡頭。
我在元和二三月,和兩三個道友,步行前去游覽。登上藏書樓,俯視洗墨池,只見山水的奇異。山勢險峻好像就要崩塌,峰巒高聳仿佛騰空而飛,山脈蜿蜒宛如伸長的手臂,山巒眾多就像朋友聚會。爬不到三四層山,就以為天空也可以攀登了。游玩住了兩個晚上才返回;貋砗,將藏書樓已經(jīng)殘破損壞,洗墨池荒蕪毀壞的情況,稟告給縣令王公。王公非常驚訝,訪求王羲之的后裔,修補荒廢缺損的部分,讓它長久保存。我把這件事寫在這篇文章,據(jù)實記錄罷了。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/gaozhong/584055.html

相關(guān)閱讀:“王忠嗣,華州鄭人”閱讀答案及翻譯
[清]劉大槐《無齋記》閱讀答案及翻譯
“羅亨信,字用實,東莞人”閱讀答案(附翻譯)
《史記?勾踐世家》閱讀答案附譯文
“萬石君名奮,其父趙人也”閱讀答案(附翻譯)