歡迎來到
逍遙右腦記憶網
-免費提供各種記憶力訓練學習方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓練
|
手機版
記憶力訓練
記憶法
記憶術
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓練
思維導圖
學習方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學
注意力訓練
超右腦
左右腦
最強大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學習計劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經典語錄
電子課本
早教
幼教
幼兒
作文
詞語
句子
詩詞大全
唐詩三百首
全唐詩
古詩三百首
古詩大全
宋詞精選
全宋詞
元曲精選
經典詩句
詩歌鑒賞
詩詞名句
辭賦精選
詩人大全
詩詞閱讀
古詩文閱讀
高中詩詞
初中詩歌
文言文閱讀
高中文言文
初中文言文
小學文言文
高中現代詩
現代詩
勵志詩歌
精品推薦:
逍遙右腦
>
詩詞大全
>
詩歌鑒賞
>
更攜取胡床上南樓,看玉做人間,素秋千傾。--晁補之《洞仙歌?泗
編輯:
路逍遙
關鍵詞:
詩歌鑒賞
來源:
逍遙右腦記憶
更攜取胡床上南樓,看玉做人間,素秋千傾。
[譯文] 再攜帶一張胡床登上南樓,看白玉鋪成的人間,領略素白澄潔的千頃清秋。
[出典] 北宋 晁補之 《洞仙歌·泗州中秋作》
青煙冪處,碧海飛金鏡。永夜閑階臥桂影。露涼時、零亂多少寒?,神京遠,惟有藍橋路近。
水晶簾不下,云母屏開,冷浸佳人淡脂粉。待都將許多明,付與金尊,投曉共流霞傾盡。更攜取胡床上南樓,看玉做人間,素秋千傾。
注釋:
泗州:今安徽省泗縣。
冪(mì):煙霧彌漫貌。
永:長,兼指時間或空間。
寒?(jiāng):即寒蟬,體小,秋出而鳴。
神京:指北宋京城汴梁。
藍橋:謂秀才裴航于藍橋會仙女云英事。唐裴?《傳奇·裴航》云:長慶中,有秀才裴航,行于湘漢。同行樊夫人,國色天姿,航欲求之,夫人與詩曰:“一飲瓊漿百感生,玄霜搗盡見云英。藍橋便是神仙宮,何必崎嶇上玉清。”后經藍橋驛側近,因渴甚,遂下道求漿而飲,會云英,以玉杵臼為禮,結為連理。方知云英為仙女、樊夫人則云英之姐也。藍橋,今陜西省藍田縣西南藍溪之上,故名。
云母屏:云母為花崗巖主要成分,可作屏風,艷麗光澤。
佳人:這里指席間的女性。
流霞:本天上云霞,語意雙關,借指美酒!短綇V記》引《抱樸子·須曼卿》曰:蒲坂有須曼卿者曰:“在山中三年精思,有仙人來迎我,乘龍升天。龍行甚疾,頭昂尾低,令人在上危怖。及到天上,先過紫府,金床玉幾,晃晃昱昱,真貴處也。仙人以流霞一杯飲我,輒不饑渴。忽然思家,天帝前謁拜失儀,見斥來還。令更自修責,乃可更往。昔淮南王劉安,升天見上帝,而箕坐大言,自稱寡人,遂見謫,守天廁三年。吾何人哉?”河東因號曼卿為“斥仙人”。
胡床:古代一種輕便坐具,可以折疊。
譯文1:
青色的煙云,遮住了月影,從碧海般的晴空里飛出一輪金燦燦的明鏡。長夜的空階上臥著掛樹的斜影。夜露漸涼之時,多少秋蟬零亂地嗓鳴。思念京都路遠,論路近唯有月宮仙境。
高卷水晶簾兒,展開云母屏風,美人的淡淡脂粉浸潤了夜月的清冷。待我許多月色澄輝,傾入金樽,直到拂曉連同流霞全都傾盡。再攜帶一張胡床登上南樓,看白玉鋪成的人間,領略素白澄潔的千頃清秋。
譯文2:
藹藹的浮云遮蔽著月光,頃刻間云層散開,圓圓的月亮像飛出碧海的金鏡一樣。長夜漫漫,空空的臺階上倒映著桂樹的影子。露水漸漸轉涼,響起零亂的寒蟬的悲鳴。京師非常遙遠,這里臨近著藍橋似的仙境。
卷起水晶的簾幕,挪開鑲嵌云母的屏風,冰晶玉潔般的佳人涂抹著淡淡的脂粉。我打算把這許多月的光明,都交付給這盛滿佳釀的金樽,一直喝到明天的拂曉,連同那些絢麗的朝霞一并飲盡。更要攜帶著交椅登上南樓,去盡情欣賞那美玉造就的人間,去觀賞那潔白無塵的仙寰。
譯文3:
天空煙靄迷漫,頃刻間從碧海升起一輪金鏡,在夜深的臺階上投下丹桂影。待到露涼時,響起了零亂錯落的蟋蟀聲。京城離我那樣遙遠,只有月宮仙境離我最近。
高高卷起水晶簾,再敞開云母屏風,讓清冷月光照佳人淡施脂粉。更想把許多明月清光,交付給金杯,到拂曉將美酒和朝霞同喝盡。再帶胡床登上南樓,觀賞那白玉世界,和素淡的秋色千頃。
賞析:
此詞通篇都寫賞月。上片開頭寫詞人仰望浩月初升情景。首二句化用李白詩中“皎如飛鏡臨丹闕,綠煙滅盡清輝發(fā)”句意,“青煙”指遮蔽月光的云影。夜空像茫茫碧海,無邊無際;一輪明月穿過云層,像一面金鏡飛上碧空,金色的光輝照亮了天上人間。“飛”字寫乍見月之突然升起,使人感到似是何處飛來,充滿驚異欣喜之情。“永夜”三句,通過永夜、閑階、涼露、寒蟬等物象,極寫月夜的靜寂清冷,描繪出一幅充滿涼意的,悠長寂寞的中秋月夜圖,烘托出詞人的孤寂心境和萬千感慨,流露出詞人對美好月色的珍惜眷戀。
以下兩句,寫因望月而生的身世感慨。詞中引用,以藍橋神仙窟代指蟾宮月窟。這兩句意思是說,京城邈遠難至,倒是這一輪明月,與人為伴,對人更加親近。作者為蘇門四學十之一,曾三次任京官,后面兩次都是因牽連黨爭而去職,被貶外郡;作此詞前不久詞人雖得脫出黨籍,起任泗州知州,但朝中已無知音。“神京遠”的“遠”,主要是從政治的含意說的。
上面這幾句贊美眷戀中透出了幾分凄清。這時作者已五十八歲,前次去官回家,就已修葺歸來園隱居,自號“歸來子”,忘情仕進,此詞對仕途坎坷,也僅微露悵恨而已,全詞的主調,仍然是曠達豪放的。兩句明白點出孤寂心情,意脈緊接上文,而揚景則由環(huán)境景物轉到望月抒懷。
下片轉寫室內宴飲賞月。卷簾、開屏,都是為使月光遍滿,為下文“付與金尊”預作地步,表現了對明月的極端愛悅。“淡指粉”的“淡”字也與月光極協(xié)調。水晶做成的簾子高高卷起,云母屏風已經打開,明月的冷光照入室內,宛如浸潤著佳人的淡淡脂粉。筵上的人頻頻舉懷,飲酒賞月,似乎要把明月的清輝全部納入金尊之中,待天曉時同著流霞,一道飲盡。
這里把月下筵面的高雅素美,賞月興致的無比濃厚,都寫到極致。月光本來無形。作者卻賦予它形體,要把它“付與金尊”,真奇思妙想也。天曉時分,月尚未落,朝霞已生;將二者同時傾盡,意思是說賞月飲酒,打算直到月落霞消方罷。
結尾寫登樓賞月,由室內轉到室外。夜更深,月更明,雖然夜深露冷,作者賞月的興致不但沒有衰減,反而更加豪壯。這時他想起《世說新語·容止》記載的一個故事:晉庾亮武昌,嘗秋夜與諸佐吏殷浩之徒南樓賞月,據胡床詠謔。作者覺得庭中賞月不能盡興,所以要象庾亮那樣登上南樓,去觀賞那月光下如白玉做成的人無際素白澄澈的清秋氣象。古代五行說以秋配金,其色白,故稱秋天為素秋。用“玉做人間”比喻月光普照大地,可謂奇想自外飛來。它既寫月色,也暗含希望人間消除黑暗和污濁,像如玉的明月一般美好之意。“看玉做人間,素秋千頃”作豪放之語,兩句包舉八荒,麗而且壯,使通篇為之增色。
全詞從天上到人間,又從人間到天上,天上人間渾然一體,境界闊大,想象豐富,詞氣雄放,與東坡詞頗有相似之處。全詞以月起,以月結,首尾呼應,渾然天成。篇中明寫、暗寫相結合,將月之色、光、形、神,人對月之憐愛迷戀,寫得極為生動入微。這首詞從題材、作風到心胸、氣度,都逼近蘇軾。
賞析二:
這首詞作于徽宗大觀四年(1110),是詞人的絕筆之作,當時詞人任泗州知州。
中秋之夜,把酒對月,詞人詩興大發(fā),遂成此作。本詞通過對月色之美和賞月過程的記敘,表達了對官場的厭倦和欲尋解脫的情思。 詞的上半部分描繪中秋夜景。開篇兩句從李白的
詩句
“皎如飛鏡臨丹湖,綠煙滅盡清輝發(fā)” 中化出,寫明月初升的情景。“飛”字寫?zhàn)┰律盏臓顟B(tài),頗具動感,可見詞人當時的欣喜之情。 “永夜”三句,描寫了永夜、閑階、涼露、寒蟬等諸多意象,它們有機結合,共同營造出一種清幽、冷寂的氛圍,既突出了詞人此時的寂寞心境,又暗含著詞人對眼前美景的留戀。“桂影”二字,語義頗豐,既可指庭院中的桂樹,也能指月亮中的桂樹,意境清幽。結尾兩句寫詞人觸景生情,感慨不已。“藍橋路”以仙境寫月亮。詞人一生羈宦,飽經沉浮,黨爭之禍更使他看透了官場的黑暗本質,所以早已心生厭倦而欲寄情山水,從大自然中求得解脫,所以他會覺得“藍橋路近”。 詞的下半部分寫賞月的過程。“水晶”三句寫月光滿室,與佳人輝映。月為人增色,人為月增輝。“冷”、“淡”點出美的內質——清幽高雅。“待都將”三句寫詞人的飲興,他豪興大發(fā),不僅要傾明月之光入杯,更要收流彩朝霞共飲,這三句把詞人痛飲酩酊的情狀表現得淋漓盡致。最后三句又回寫賞月。詞人想效仿當年的庾亮,攜帶著胡床登樓賞月,看盡月夜人間的清秋美景。
這首詞豪邁超拔,意境雄渾,上天入地,想象綺麗,頗得東坡之神髓。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/shiju/1299853.html
相關閱讀:
關帝靈簽24簽 關帝靈簽解簽第二十四簽
王昌齡《東溪玩月》原文及翻譯 賞析
搜神記卷十八原文及翻譯
男兒志兮天下事,但有進兮不有止,言志已酬便無志
天鵝_詩歌鑒賞
上一篇:
先天下之憂而憂,后天下之樂而樂的意思及全文
下一篇:沒有了
相關主題
朱溫三事原文及翻譯
杜甫《送楊六判官使西蕃》原文及翻譯 賞析
張籍《雜曲歌辭?別離曲》原文翻譯 賞析
陶淵明《己酉歲九月九日》原文及翻譯 賞析
李白《擬恨賦》原文及翻譯賞析
誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀
林逋《孤山寺瑞上人房寫望》原文翻譯及賞析
杜甫《大雨》原文翻譯 賞析
遼史?耶律休哥傳原文及翻譯
關帝靈簽59簽 關帝靈簽解簽第五十九簽
推薦閱讀
王昌齡《酬鴻臚裴主簿雨后北樓見贈》原文
王昌齡《酬鴻臚裴主簿雨后北樓見贈》原文 暮霞照新晴,歸云猶相逐。 有懷晨昏暇,想見登眺……
關帝靈簽18簽 關帝靈簽解簽第十八簽
關帝靈簽解簽第十八簽 第十八簽:乙辛 中平 王佑植三槐 關帝靈簽第十八簽簽文:知君指擬是……
忽聞河東獅子吼,拄杖落手心茫然
忽聞河東獅子吼,拄杖落手心茫然 【出處】 宋蘇軾《寄吳德仁兼簡季! 【原作】[提供] 東……
三十六計之笑里藏刀第十計
三十六計之笑里藏刀第十計 信而安之,陰以圖之。備而后動,勿使有變。剛中柔外也。 三十六……
賀知章《回鄉(xiāng)偶書二首》原文及翻譯賞析
賀知章《回鄉(xiāng)偶書二首》原文 【其一 少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰。 兒童相見不相識,笑……
相關閱讀
欲待曲終尋問取,人不見,數峰青
月上柳梢頭,人約黃昏后
本紀?曹節(jié)(獻穆曹皇后)傳原文及翻譯
張籍《贈趙將軍》原文翻譯 賞析
李白《秋于敬亭送從侄專游廬山序》原文及
“心游目送三千里,雨散云飛二十年。”的
齊天樂?與馮深居登禹陵原文_翻譯和賞析_
我手寫我口
遼史?耶律大石傳原文及翻譯
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓
|
速讀培訓
|
速讀軟件
Copyright(C)
逍遙右腦
All Rights Reserved