朝代:唐代
作者:孟浩然
原文:
作者:佚名
譯文傍山的日影忽然西落了,池塘上的月亮從東面慢慢升起。披散著頭發(fā)在夜晚乘涼,打開(kāi)窗戶躺臥在幽靜寬敞的地方。一陣陣的晚風(fēng)送來(lái)荷花的香氣,露水從竹葉上滴下發(fā)出清脆的響聲。正想拿琴來(lái)彈奏,可惜沒(méi)有知音來(lái)欣賞。感慨良宵,懷念起老朋友來(lái),整夜在夢(mèng)中也苦苦地想念。
韻譯夕陽(yáng)忽然間落下了西山,東邊池角明月漸漸東上。披散頭發(fā)今夕恰好乘涼,開(kāi)窗閑臥多么清靜舒暢。清風(fēng)徐徐送來(lái)荷花幽香,竹葉輕輕滴下露珠清響。心想取來(lái)鳴琴輕彈一曲,只恨眼前沒(méi)有知音欣賞。感此良宵不免懷念故友,只能在夜半里夢(mèng)想一場(chǎng)。
注釋①山光:傍山的日影。②池月:池邊的月色。③東上:從東面升起④開(kāi)軒:開(kāi)窗。⑤臥閑敞:躺在幽靜寬敞的地方。⑥恨:遺憾。⑦感此:有感于此。⑧中宵:整夜。⑨勞:苦于。⑩夢(mèng)想:想念。
參考資料:彭定求 等 .全唐詩(shī)(上) .上海 :上海古籍出版社 ,年月版 :第頁(yè) .&于海娣 等 .唐詩(shī)鑒賞大全集 .北京 :中國(guó)華僑出版社 ,年月版 :第頁(yè) .&鄧安生 孫佩君 .孟浩然詩(shī)選譯 .成都 :巴蜀書(shū)社 ,年月版 :第-頁(yè) .&蘅塘退士 等 .唐詩(shī)三百首?宋詞三百首?元曲三百首 .北京 :華文出版社 ,年月版 :第頁(yè) .
本詩(shī)抒發(fā)了詩(shī)人對(duì)老友的懷念。詩(shī)人捕捉住生活中的感受,描繪了夏夜乘涼的悠閑自得,只是不覺(jué)中生出了沒(méi)有知音的感慨,以至夢(mèng)中都會(huì)苦苦想念。詩(shī)人描寫(xiě)感受細(xì)膩,語(yǔ)言流暢自然,寄情于景,韻味十足。
詩(shī)的內(nèi)容可分兩部分,既寫(xiě)夏夜水亭納涼的清爽閑適,同時(shí)又表達(dá)對(duì)友人的懷念!吧焦夂鑫髀,池月漸東上”,開(kāi)篇就是遇景入詠,細(xì)味卻不止是簡(jiǎn)單寫(xiě)景,同時(shí)寫(xiě)出詩(shī)人的主觀感受!昂觥、“漸”二字運(yùn)用之妙,在于它們不但傳達(dá)出夕陽(yáng)西下與素月東升給人實(shí)際的感覺(jué)(一快一慢);而且,“夏日”可畏而“忽”落,明月可愛(ài)而“漸”起,只表現(xiàn)出一種心理的快感!俺亍弊直砻鳌澳贤ぁ卑,亦非虛設(shè)。
近水亭臺(tái),
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 | 右腦培訓(xùn) | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved