譯文
用弓就要用堅(jiān)硬的弓,用箭就要用長(zhǎng)箭。要射敵人,先要射敵人的馬。要抓敵人,先得抓敵人的首領(lǐng)。殺人也應(yīng)該有個(gè)限度,各國(guó)都有自己固定的疆域。只要能制止敵人的侵犯就可以了,難道打仗就是為了多殺人嗎?
注釋
挽弓:拉弓。
強(qiáng):指堅(jiān)硬的弓。拉這種弓要用很大力氣,但射的遠(yuǎn)。
擒:捉拿。
亦有限:也應(yīng)該有個(gè)限度。
列國(guó):各國(guó)。
自有疆:本來(lái)應(yīng)該有個(gè)疆界。
茍:如果。
制侵陵:制止侵犯,侵略。
豈:難道。
賞析
漢樂府有《出塞》《入塞》曲,是寫邊疆戰(zhàn)斗生活的。唐人寫邊塞詩(shī)常以"塞"為題。杜甫寫有《出塞》曲多首,先寫的九首稱《前出塞》,后寫的五首稱《后出塞》。天寶末年,邊將哥舒翰貪功于吐蕃,安祿山構(gòu)禍于契丹,于是征調(diào)半天下。巨大的戰(zhàn)爭(zhēng)災(zāi)難和負(fù)擔(dān)落到了人民的頭上。《前出塞》通過(guò)集中描寫一個(gè)戰(zhàn)士戍邊十年的過(guò)程,反映了唐王朝發(fā)動(dòng)的開邊戰(zhàn)爭(zhēng)給人民帶來(lái)的深重苦難,諷刺唐玄宗窮兵黷武的政策。這組詩(shī)采用第一人稱的寫法,抓住人物特征,著重心理刻劃,結(jié)構(gòu)緊湊,層次井然,九首只如一首。這里選的是第六首。詩(shī)中既表達(dá)了反對(duì)窮兵黷武的意向,也表示出通過(guò)政治手段解決邊疆問題的主張!抖旁(shī)詳注》云:"為當(dāng)時(shí)黷武而嘆也。張?注:章意只在'擒王'一句,上三句皆引興語(yǔ),下四句申明不必濫殺之故。"
這首詩(shī)的語(yǔ)體"似謠似諺,最是樂府妙境"(《杜詩(shī)說(shuō)》)。
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件 | 右腦培訓(xùn) | 站內(nèi)搜索 | 網(wǎng)站地圖
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved