杜甫《觀打魚(yú)歌》原文及翻譯 賞析
杜甫《觀打魚(yú)歌》原文
綿州江水之東津,魴魚(yú)??色勝銀。
漁人漾舟沈大網(wǎng),截江一擁數(shù)百鱗。
眾魚(yú)常才盡卻棄,赤鯉騰出如有神。
潛龍無(wú)聲老蛟怒,回風(fēng)颯颯吹沙塵。
饔子左右揮雙刀,膾飛金盤(pán)白雪高。
徐州禿尾不足憶,漢陰槎頭遠(yuǎn)遁逃。
魴魚(yú)肥美知第一,既飽歡娛亦蕭瑟。
君不見(jiàn)朝來(lái)割素?,咫尺波濤永相失。
杜甫《觀打魚(yú)歌》翻譯
待更新
杜甫《觀打魚(yú)歌》賞析
《觀打魚(yú)歌》是唐朝詩(shī)人杜甫的作品之一。
綿州江水之東津,魴魚(yú)色勝銀。漁人漾舟沉大網(wǎng),截江一擁數(shù)百鱗。眾魚(yú)常才盡卻棄,赤鯉騰出如有神。潛龍無(wú)聲老蛟怒,回風(fēng)颯颯吹沙塵。
(此敘打魚(yú)事。魴魚(yú)味美,故漁人取之。眾魚(yú)、赤鯉、潛龍、老蛟,俱屬伴說(shuō)。龍潛,知幾之神。蛟怒,惡傷其類(lèi)也。)
饔子左右揮霜刀,?飛金盤(pán)白雪高。徐州禿尾不足憶,漢陰槎頭遠(yuǎn)遁逃。魴魚(yú)肥美知第一,既飽觀娛亦蕭瑟。君不見(jiàn)朝來(lái)割素?,咫尺波濤永相失。
(此復(fù)記魚(yú)?。?飛,言其薄。金盤(pán),言其華。白雪高,言其潔且多。一句中含數(shù)義。禿尾槎,亦屬伴說(shuō)。遠(yuǎn)遁逃,聽(tīng)其遁去也。【盧注一飽之后,仍歸蕭瑟,亦何苦殘生。且此魚(yú)一經(jīng)剖割,永與波濤相失,漁人能不見(jiàn)之而傷心乎。鐘云:數(shù)語(yǔ)可當(dāng)一篇戒殺文。此章兩段,各八句。)
【杜甫的詩(shī)詞全集 68首詩(shī)全集下載
右腦記憶論壇 | 快速記憶法 | 記憶力培訓(xùn) | 速讀培訓(xùn) | 速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016 逍遙右腦 All Rights Reserved