歡迎來到
逍遙右腦記憶網(wǎng)
-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!
記憶資訊
|
提高記憶力
|
增強(qiáng)記憶力
|
右腦記憶方法
|
右腦開發(fā)訓(xùn)練
|
手機(jī)版
記憶力訓(xùn)練
記憶法
記憶術(shù)
記憶宮殿
右腦開發(fā)
速讀訓(xùn)練
思維導(dǎo)圖
學(xué)習(xí)方法
高中
高一
高二
高三
高考
大學(xué)
注意力訓(xùn)練
超右腦
左右腦
最強(qiáng)大腦
全腦速讀
快速閱讀
思維模式
學(xué)習(xí)計(jì)劃
初中
初一
初二
初三
中考
專業(yè)
吸引力法則
潛意識
催眠術(shù)
潛能開發(fā)
速讀教程
勵志名言
經(jīng)典語錄
電子課本
早教
幼教
小學(xué)
作文
詞語
句子
高中閱讀
記敘文
說明文
議論文
文言文
詩詞
現(xiàn)代文
現(xiàn)代詩
散文
名著
小說
課內(nèi)
指導(dǎo)
小學(xué)
初中
故事會
讀者
意林
青年文摘
詩詞大全
古詩名句
詩歌鑒賞
勵志故事
勵志文章
傷感文章
傷感故事
傷感散文
人生感悟
哲理故事
心靈雞湯
精品推薦:
記憶力培訓(xùn)
|
快速閱讀培訓(xùn)
|
速讀訓(xùn)練軟件
|
超右腦訓(xùn)練卡片
|
數(shù)字編碼卡
逍遙右腦
>
高中閱讀
>
高中記敘文閱讀
>
《傅雷先生 葉兆言》閱讀答案
編輯:
路逍遙
關(guān)鍵詞:
高中記敘文閱讀
來源:
逍遙右腦記憶
傅雷 先生 葉兆言 一 傅雷生性耿直倔強(qiáng)。早在讀中學(xué)之際,就因?yàn)檠赞o激烈被學(xué)校開除。他曾是學(xué)生運(yùn)動的積極分子,而且還是帶頭人,以他的天性和少經(jīng)歷,若成為一名職業(yè)的革命
傅雷
先生
葉兆言
一
傅雷生性耿直倔強(qiáng)。早在讀中學(xué)之際,就因?yàn)檠赞o激烈被學(xué)校開除。他曾是學(xué)生運(yùn)動的積極分子,而且還是帶頭人,以他的天性和少經(jīng)歷,若成為一名職業(yè)的革命者并不會令人意外。中學(xué)即將結(jié)束時(shí),他發(fā)表了自己的第一篇小說,文學(xué)的魔力開始在他的血液里興風(fēng)作浪,意味著他終身必然只能與文字為伍。
從此以后,傅雷更像一個標(biāo)準(zhǔn)的文人,始終是有骨氣的文弱書生。天下大亂,戰(zhàn)火紛飛,血雨腥風(fēng),他沒有投筆從戎,沒有參與激烈的黨派之爭,而是有意無意地遠(yuǎn)離暴力和政治。 “
九一八事變”
之后,傅雷歷經(jīng)艱險(xiǎn),赴昆明國立藝專任教。
傅雷沒在戰(zhàn)時(shí)的大后方留下來,他與國立藝專的校長意見不合,犯起了牛脾氣,又回到孤島上海。接下來,他以純粹個人的形式進(jìn)行著抗戰(zhàn),為了不與日本人照面,閉門不出,“
東不至黃浦江,北不至白渡橋”
,整日埋頭翻譯。對傅雷的生平進(jìn)行梳理后不難發(fā)現(xiàn),他一生中有兩個階段是出奇勤奮,成績也極為驚人:第一階段是抗戰(zhàn)期間,第二階段是被打成右派以后。
不幸有時(shí)候也能成為一種動力,面對整個民族的國難,以及個人遇到的巨大不幸,傅雷都選擇用譯筆來表達(dá)他的立場。兩耳不聞窗外事,一心只“
譯”
圣賢書。一個有品質(zhì)的文人,在個人行為上究竟應(yīng)該如何特立獨(dú)行,在困難面前應(yīng)該如何進(jìn)行正確選擇,他都為我們做出了很好的表率。
也許正因?yàn)槿绱耍詈竽且荒煌耆梢员苊獾木薮蟊瘎〉某霈F(xiàn),才會讓大家感到非常遺憾,非常痛心。當(dāng)人格和尊嚴(yán)備受凌辱,傅雷的終極抉擇,竟然是與心愛的妻子一起自殺。
二
傅雷把畢生精力都放在了文學(xué)翻譯上。他的第一本譯作是《夏洛外傳》,這本著作通過傅雷的翻譯,變?yōu)橐坏谰癫穗榷说街袊嗣媲。我不知道這本書的影響力有多大,是否受到當(dāng)時(shí)讀者的歡迎。根據(jù)譯者自述,傅雷希望它能為自己掙幾個小錢,結(jié)局卻是遭到好幾家書店經(jīng)理的拒絕,只能自費(fèi)出版。
傅雷的翻譯最后受到大家歡迎不容置疑,巴爾扎克真該好好感謝這位中國知音,正是因?yàn)橛辛烁道椎某錾g,這位法國大作家的心血才貨真價(jià)實(shí)地成為中國的暢銷書。不止一個人翻譯過巴爾扎克的作品,然而傅雷的譯本最容易被大家接受,是公認(rèn)的品牌。
吃翻譯這碗飯看起來容易,但真正要靠它養(yǎng)家糊口,遠(yuǎn)比我們想象的困難許多。在很多非常尷尬的
歷史
時(shí)期,翻譯文學(xué)作品要比寫作更容易生存,更容易成為躲風(fēng)避雨的碼頭。巴爾扎克的著作成了傅雷最好的憩息地。1949
以后,圖書出版基本上被壟斷,翻譯蘇聯(lián)作品成為時(shí)髦,許多搞翻譯的人不得不跟在老大哥后面亦步亦趨。傅雷的幸運(yùn)在于他一點(diǎn)都不用勉強(qiáng),完全可以沉浸在巴爾扎克身上。很長時(shí)間里,巴爾扎克都是一個主旋律作家,作為批判現(xiàn)實(shí)主義的代表人物,因?yàn)楸获R克思、恩格斯看好,巴爾扎克有幸成為經(jīng)典中的經(jīng)典,翻譯他的作品是旱澇保收。
傅雷的最后一部翻譯作品是巴爾扎克的《幻滅》,我更愿意相信這只是一種巧合。
三
一個不懂外語的人,冒冒失失談?wù)摲g是很可笑的。法國的紀(jì)德翻譯莎士比亞,把“
靜得連一只老鼠的聲音都沒有”
,譯成了“
靜得連一只貓的聲音都沒有”
。為此,傅雷與施蟄存曾有過一番認(rèn)真的討論,傅雷認(rèn)為這個絕對不是錯譯,而是“
達(dá)意”
和“
傳神”
。英法兩國人形容安靜有不同的習(xí)慣,重點(diǎn)不在究竟有沒有老鼠和貓,就像中國人說“
鴉雀無聲”
,鴉和雀都是虛擬的,死摳字面無疑會鬧笑話。
有什么樣的翻譯,就有什么樣的讀者;同樣,有什么樣的讀者,也就會有什么樣的翻譯。也許讀者根本不在乎傅雷的那些努力,對于翻譯作品,匆匆地看上一遍,知道一個大概已經(jīng)足夠。世界文學(xué)名著已成為最好的文化裝飾,成了客廳中高大書架上象征品位的擺設(shè),并不是所有的人都會喜歡傅雷的翻譯。然而有人喜歡的就是這種書呆子氣,譬如我,就是傅雷譯本的堅(jiān)定擁護(hù)者和受惠者,他譯文中特有的那種節(jié)奏、那種語感、那種遣詞
造句
的風(fēng)格,都曾經(jīng)深深地影響過我。
傅雷把太多的精力花在了達(dá)意和傳神上,文字方面的精益求精讓讀者獲益匪淺,我正是以一種感恩的心情寫下這篇懷念文章的。傅雷活著的時(shí)候,美文這個詞還不流行,因?yàn)樵诶吓傻娜丝磥恚?ldquo;
文”
這個字本來就含有“
美”
的成分,天生就應(yīng)該是美的,只不過隨著文字的普及,隨著文化的泛濫,文已經(jīng)越來越不美麗,越來越不講究;谶@樣的現(xiàn)實(shí),強(qiáng)調(diào)傅雷的譯著為美文并不過分。
傅雷的遠(yuǎn)去意味著一個文學(xué)時(shí)代的結(jié)束,在文化和文明缺失的昨天,他的浩瀚譯著曾像沙漠中的綠洲一樣,滋潤了一代又一代的文學(xué)青。
(摘編自《懷念
傅雷
先生》)
(1
)下列對材料有關(guān)內(nèi)容的分析和概括,最恰當(dāng)?shù)膬身?xiàng)是(5
分)
A
.傅雷不僅是卓有成就的翻譯家,也是享譽(yù)文壇的小說家,他在讀中學(xué)時(shí)就發(fā)表了自己的第一篇小說,并由此和文字結(jié)緣,終身和文字為伍。
B
.面對動蕩不安、戰(zhàn)火紛飛的形勢,傅雷沒有投筆從戎,積極參與,而是明哲保身,有意或無意地遠(yuǎn)離暴力和政治,這是其性格上的弱點(diǎn)。
C
.傅雷的翻譯之路并不一帆風(fēng)順。第一本譯作《夏洛外傳》曾遭拒絕,但最后他的譯作深受歡迎,所翻譯的巴爾扎克的作品是人們公認(rèn)的品牌。
D
.傅雷認(rèn)為,翻譯外國作品時(shí)要考慮到各國不同的語言習(xí)慣,如果死摳字眼就會鬧出笑話,要在“
達(dá)意”
和“
傳神”
兩個方面下功夫。
E
.傅雷的譯作并不能稱為美文,但是隨著文字的普及和文化的泛濫,文章已經(jīng)越來越不美。和這些不美的文章相比,傅雷的譯作確是美文。
(2
)文中說“
傅雷生性耿直倔強(qiáng)”
,請結(jié)合材料簡述傅雷生性耿直倔強(qiáng)體現(xiàn)在哪些方面。(6
分)
答:
(3
)傅雷為什么能夠在翻譯方面取得卓越的成就?
請結(jié)合材料簡述原因。(6
分)
答:
(4
)作者說“
傅雷的遠(yuǎn)去意味著一個文學(xué)時(shí)代的結(jié)束”
,請結(jié)合材料談?wù)勀愕睦斫。?
分)
答:
參考答案:中
小學(xué)作文
閱讀答案
網(wǎng)整理
12
.(1
)選D
給3
分,選C
給2
分,選A
給1
分,選B
、E
不給分。 A
.“
也是享譽(yù)文壇的小說家”
錯,原文沒有相關(guān)信息;B
.“
明哲保身”“
這是其性格上的弱點(diǎn)”
錯,傅雷選擇用譯筆表達(dá)立場,這是其可貴品質(zhì);E
.“
傅雷的譯作并不能稱為美文”
錯,原文是說傅雷活著的時(shí)候,美文這個詞還不流行,文本來就應(yīng)該是美的。
(2
)①
讀中學(xué)時(shí),因?yàn)檠赞o激烈被學(xué)校開除,是學(xué)生運(yùn)動的積極分子和帶頭人。②
抗戰(zhàn)時(shí),與國立藝專的校長意見不合,返回上海。③
以純粹個人的形式進(jìn)行著抗戰(zhàn)。④
當(dāng)人格和尊嚴(yán)備受凌辱,選擇和妻子一起自殺。(1
點(diǎn)1
分,4
點(diǎn)全對6
分)
(3
)①
面對國難和個人的不幸,傅雷能夠克服不幸,專心翻譯。②
投入了畢生精力。③
追求“
達(dá)意”
和“
傳神”
,文字方面精益求精。(每點(diǎn)2
分)
(4
)①
傅雷是一個標(biāo)準(zhǔn)的文人,他遠(yuǎn)去之后當(dāng)今社會再也找不到這樣的文人。②
傅雷是一個有品質(zhì)的文人,在個人行為及面對困難方面都為我們做出了表率。他遠(yuǎn)去之后當(dāng)今社會沒有了這方面的表率。③
傅雷的譯文水平代表了一個時(shí)代的文學(xué)水平,他遠(yuǎn)去之后當(dāng)今社會再也找不到如此高水平的譯著。④
作者這樣寫表達(dá)了對傅雷的贊美、惋惜以及對當(dāng)今社會的無奈。(每點(diǎn)2
分)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://www.portlandfoamroofing.com/gaozhong/422957.html
相關(guān)閱讀:
《歷史的“暗室”:周海嬰早期攝影集》閱讀答案
《傾聽歷史的訴說??胡錦濤主席訪問馬六甲側(cè)記》閱讀答案
《陳光標(biāo):慈善如山財(cái)富如水》閱讀答案
《梁漱溟:胡同里走出的“中國的脊梁”》閱讀答案
《郁達(dá)夫:一個人的旅程》閱讀答案
上一篇:
《我所認(rèn)識的蓋茨》閱讀答案
下一篇:
《兩會復(fù)談第一瞬》閱讀答案
相關(guān)主題
施蟄存《畫師洪野》閱讀答案
葛劍雄《邂逅霍金》閱讀答案
《“紅學(xué)泰斗”周汝昌》閱讀答案
《傾聽歷史的訴說??胡錦濤主席訪問馬六甲側(cè)記》閱讀答案
文學(xué)類文本閱讀《世界上永遠(yuǎn)有個常香玉》
《巴金自傳個人自傳》節(jié)選閱讀及答案
《羅永浩:彪悍地叩開新東方的大門》閱讀答案
《申泮文:一生兩個“主題詞”》閱讀答案及試題解析
《米開朗基羅傳》節(jié)選閱讀《死》附答案
《游俠李白》閱讀答案
推薦閱讀
《誰與我同行(18分)》閱讀答案
誰與我同行( 18 分) 上初中時(shí),學(xué)校每周總有二三晚的補(bǔ)習(xí)課。家中離學(xué)校有三里來路地,白……
《不為人知的氫 彈功臣:于敏》閱讀答案
不為人知的氫 彈功臣:于敏 少時(shí)代的于敏是在抗日戰(zhàn)爭時(shí)期的淪陷區(qū)度過的,童亡國奴的屈辱……
《人生也如跨欄》閱讀答案
人生也如跨欄 人生也如跨欄。 毫無疑問,曾經(jīng)的 跨欄王 劉翔一路跑來可謂順風(fēng)順?biāo)鈿怙L(fēng)……
《秋日里對春風(fēng)的懷念》閱讀答案
秋日里對春風(fēng)的懷念 代序兼記 李文珍 先生 馮驥才 ①我已經(jīng)第二次接到旅美畫家王公懿的越洋……
《直道而行 余世存》閱讀答案
直道而行 余世存 梁漱溟的父親梁濟(jì)曾做過清朝內(nèi)閣中書、民主部主事。官職不大,口碑卻……
相關(guān)閱讀
《錢玄同的生活習(xí)慣》閱讀答案
華君武《我的漫畫生涯》閱讀答案
《思維像風(fēng)兒一樣自由??記攝影測量與學(xué)科
《金克木:小學(xué)畢業(yè)的大學(xué)教授?》閱讀答
《朱光潛的通達(dá)人生》閱讀答案
《馬爾克斯,世界上最不孤獨(dú)的人》閱讀
《被詩打敗的人》閱讀及答案
許知遠(yuǎn)《想起了費(fèi)孝通》閱讀答案
實(shí)用類文本閱讀《博士學(xué)位》(附答案)
《林巧稚:不為良相,便為良醫(yī)》閱讀答案
右腦記憶論壇
|
快速記憶法
|
記憶力培訓(xùn)
|
速讀培訓(xùn)
|
速讀軟件
Copyright(C) 2006-2016
逍遙右腦
All Rights Reserved